Srikrishnadevaraya: Two poems

s1

Srikrishnadevaraya (1471–1529) stands as one of the preeminent poets of classical Telugu literature. As the third ruler of the Tuluva dynasty, he governed the Vijayanagara Empire from 1509 to 1529. Though a contemporary of Bhakti saints like Tulsidas and Kabir, his poetic expression took a distinct path. His reign represents a renaissance in Telugu literature, introducing a new sensibility and a transformative aesthetic. While the social fabric remained largely traditional, there was a profound awakening to the beauties of worldly existence.

Much like his European Renaissance contemporaries—Leonardo da Vinci, Michelangelo, and Raphael—Srikrishnadevaraya and the celebrated poets of his court pursued a set of enduring aesthetic values. They sought principles that would grant their art permanence and their poetry durability. Their worldview mirrors the humanism of the Renaissance artists: while the painters of Europe were visualizing the heavens on a human scale, Srikrishnadevaraya depicted the mystical union of the human with the divine.

Srikrishnadevaraya repainted the mythology of the heavens through the lens of human emotion, imbuing it with a new translucence. In his work, we find a revitalized sensibility in the depiction of nature and the cycle of the seasons. He was a true inheritor of ancient Prakrit poetry, and as a devout Vaishnavite, he likely studied the poetry of the Alvars under the guidance of a royal preceptor. Consequently, one can sense the fragrance of the ancient Sangam landscape flowing into his verses through the devotional songs of the Alwars.

The following two poems on the season of spring are taken from his mature and meticulously crafted epic, Amuktamalyada (Canto V, Verses 136 and 138).

1

With floods of honey drenching the earth,
with fallen petals carpeting the ground,
and pollen drifting to claim the sky—
In these three strides, Spring conquered the world.
He quelled the fierce heat of the summer sun,
just as the Lord once crushed the demon King
and reclaimed the three realms.

2

In the height of that vernal season,
the trees cast a strange and wondrous beauty.
Though the sun moved,
their shadows seemed to stand still—
anchored by dense swarms of bees,
heavy and drunk on the nectar
that had pelted the earth all day long.

Original from Telugu

1
సాంద్ర మకరంద వృష్టి రసాతలంబుఁ
దొరఁగు పువ్వుల భువియుఁ, బూధూళి నభము
నీక్రమత్రయి మాధవుఁ డాక్రమించె
నురు విరోచన జనిత మహోష్మ మడగ.

2
ఊరుకొనబడు మధూళిక
యోడికలకుఁ గ్రిందఁ గ్రమ్మి యుండెడు తేంట్లన్
నీడలు దిరిగియుఁ దిరుగని
జాడఁ దరుల్వొలిచె నవ్వసంతపు వేళన్
25-8-2017

Leave a Reply

Discover more from నా కుటీరం

Subscribe now to keep reading and get access to the full archive.

Continue reading